山中相送罷 日暮掩柴扉 意思

送別 作者 王維 山中相送罷, 日暮掩柴扉。 春草明年綠, 王孫歸不歸。 【白話】 送你走出這座山,回到家裡,天色已暗,於是關上柴門,心想:當明年春天草木轉綠後,不知道你還會不會回來?

山中相送罷,日暮掩柴扉。——唐代·王維《送別 / 山中送別》山中相送罷,日暮掩柴扉。出自唐代王維的《送別 / 山中送別》山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?(明年 一作:年年)唐詩三百首,送別,友情譯文及注釋譯文在深山中送走

詩的首句“山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時的話別場面、惜別情懷,用一個看似毫無感情色彩的“罷”字一筆帶過。這裏,從相送到送罷,跳越了一段時間。而次句從白晝送走行人一下子寫到“日暮掩柴扉”,則又跳越了一段更長的時間。

詩的首句“山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時的話別場面、惜別情懷,用一個看似毫無感情色彩的“罷”字一筆帶過。這裏,從相送到送罷,跳越了一段時間。而次句從白晝送走行人一下子寫到“日暮掩柴扉”,則又跳越了一段更長的時間。

王維〈送別〉: 「山中相送罷 日暮掩柴扉 春草明年綠 王孫歸不歸唐」 有次參加「古典詩詞講座」, 主講人提到前兩句才是詩意所在, 但卻未能說明何以是詩意所在, 所翻譯的白話詩,也沒有表現出這份詩情,

4/5/2008 · 山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草明年綠,王孫歸不歸? 這首《山中送別》詩,不寫離亭餞別的情景,而是匠心別運,選取了與一般送別詩全然不同的下筆著墨之點。 詩的首句“山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把

跟隨者: 1

13/10/2007 · 《送別》 作者:王維 山中相送罷,日暮掩柴扉。春草年年綠,王孫歸不歸。【註解】: 1、柴扉︰柴門。2、王孫︰貴族的子孫,這裡指送別的友人。【語譯】: 我在山中送你走了之後,天色已晚,回來便把柴門掩上;

跟隨者: 2

28/12/2005 · 《送別》 作者:王維 山中相送罷,日暮掩柴扉。春草年年綠,王孫歸不歸。【註解】: 1、柴扉︰柴門。2、王孫︰貴族的子孫,這裡指送別的友人。【語譯】: 我在山中送你走了之後,天色已晚,回來便把柴門掩上;

跟隨者: 1

“山中相送罢,日暮掩柴扉”出自唐朝诗人王维的古诗作品《送别》的第一二句,其全文如下: 山中相送罢,日暮掩柴扉。 春草年年绿,王孙归不归。 【注释】 1、指王维隐居辋川别墅的所在地蓝田山 2、掩:关

诗的首句“山中相送罢”,在一开头就告诉读者相送已罢,把送行时的话别场面、惜别情怀,用一个看似毫无感情色彩的“罢”字一笔带过。这里,从相送到送罢,跳越了一段时间。而次句从白昼送走行人一下子写到“日暮掩柴扉”,则又跳越了一段更长的时间。

22/7/2009 · 《山中送別》 山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸? 《送靈澈上人》 蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚,荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。 《贈汪倫》 李白乘舟將欲行, 忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺 ,不及汪倫送我情。

这是王维的《送别》。原文是: 山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归。 字面翻译是: 夕阳落下,把柴门半掩。日暮:夕阳落下的时候。 这句话虽然看似平常,但在这平常中又有不寻常的含义。这本是山居的人每天到日暮时都要做的极其

狀態: 發問中

山中相送罷,日暮掩柴扉 。 春草年年綠,王孫歸不歸。 注解 1、柴扉:柴門。 2、王孫:貴族的子孫,這裏指送別的友人。 韵译 在山中送走了你以後,夕陽西墜我關閉柴扉

山中送別唐·王維山中相送罷,日暮掩柴扉。春草年年綠,王孫歸不歸。注釋:柴扉:柴門,用荊條或樹枝編扎的簡陋的門。王孫:貴族的子孫,這裡指送別的友人。解讀:在深山中

山中相送罷,日暮掩柴扉 。春草明年綠,王孫歸不歸。 譯文及註釋 譯文 在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還

山中相送罷 日暮掩柴扉 春草明年綠 王孫歸不歸 (罷:完、結束的意思。) (日暮:黃昏) 扉就是門,念ㄈㄟ。) (王孫:本意是貴族的子弟,但在此指的是王維的朋友) 227 王維 相思 (抒情相思) 紅豆生南國 春來發幾枝 願君多采擷 此物最相思

山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸? 唐‧王維 作者 王維,字摩詰(西元六九九-七五九)。這首送別詩描寫的是送別友人之後的心境。「山中相送罷,日暮

詩的首句「山中相送罷」,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時的話別場面、惜別情懷,用一個看似毫無感情色彩的「罷」字一筆帶過。這裡,從相送到送罷,跳越了一段時間。而次句從白晝送走行人一下子寫到「日暮掩柴扉」,則又跳越了一段更長的時間。

 · PDF 檔案

山中送別 王維 山中相送罷1,日暮2 掩3 柴扉4。 春草明年綠,王孫5 歸不歸? 一 作者簡介 王維(公元692?—761),字摩詰,太原祁縣(今山西省祁縣)人,後遷居蒲州(今山西省永濟縣)。唐玄宗開元九年(公元 721)進士,

22/12/2015 · 王維 送別 山中相送罷 日暮掩柴扉 春草明年綠 王孫歸不歸 schoolnet 226 詩壹百 26 王維 山中送別 樂府 唐詩 古詩 五言絕句 繁體版 粵語 廣東話 cantonese 香港 Hong kong

作者: schoolnet

送別 王維 山中相送罷, 日暮掩柴扉。 春草明年綠, 王孫歸不歸? 注釋: (1) 罷:結束,完畢。 (2) 掩:關上門。 (3) 王孫:原指貴族子弟,這裡指作者的朋友。 翻譯: 我在山中送你離去了以後, 天色已晚,回到家便把柴門關上。

「山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?」 自從J走了以後,讀到一些詩往往產生斷章取義的感想,像是上引王維〈山中送別〉、李白〈送孟浩然之廣陵〉:「故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

原文 送别 王维 山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归。 翻译 在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?作者介绍 王维(701年-761年,一说699年—761年),唐朝河东蒲州(今山西运城)人

狀態: 發問中

山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?注解 ⑴掩:關閉。 ⑵柴扉:柴門。 ⑶王孫:貴族的子孫,這裏指送別的友人。 譯文 在山中送走了你以後, 夕陽西墜我關閉柴扉。 明年春草再綠的時候,

山中相送罷,日暮掩柴扉 。春草明年綠,王孫歸不歸? (唐‧王維‧《山中送別》) 【古話今談】 在山中送別了朋友以後,日色已暮,我默默關上柴門。春草到明年就會再轉綠,那時候你會不會回來呢

送別 / 山中送別 / 送友 朝代:唐代 作者:王維 原文: 山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸?(明年 一作:年年) 參考翻譯 寫翻譯 譯文及註釋 譯文在深山中送走瞭好友,夕陽落下把柴門半掩。春草到明年催生新綠,朋友啊你能不能回還?

詩的首句“山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時的話別場面、惜別情懷,用一個看似毫無感情色彩的“罷”字一筆帶過。這裡,從相送到送罷,跳越了一段時間。而次句從白晝送走行人一下子寫到“日暮掩柴扉”,則又跳越了一段更長的時間。

詩的首句「山中相送罷」,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時的話別場面、惜別情懷,用一個看似毫無感情色彩的「罷」字一筆帶過。這裡,從相送到送罷,跳越了一段時間。而次句從白晝送走行人一下子寫到「日暮掩柴扉」,則又跳越了一段更長的

↑ 全唐詩·卷128 一作山中送別,一作送友 山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草 明年 綠,王孫歸不歸。 本作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1923年1月1日之前出版

山中送別[唐]王維山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸。注釋掩:關閉。柴扉:柴門,用荊條或樹枝編扎的簡陋的門。明年:一作“年年”。王孫:貴族的子孫,這裡指送別的友人。譯文在深山中送走

山中送別 山中相送罷,日暮掩 柴扉。 春草明年綠,王孫歸不歸? 語釋: 我在山中送你走了之後,天色已晚,回來便 把柴門掩上;到明年春草轉綠的時候,不知道你 回來不回來呢

此頁面最後編輯於 2007年2月26日 (星期一) 03:58。 本站的全部文字在創作共用 姓名標示-相同方式分享協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱使用條款) 在部份國家和地區,包括中國大陸、澳門和臺灣,作者精神權(含署名權)永久有效(詳情

 · PDF 檔案

語譯: 我在山中送別了你之 來?轉綠的時候,不知道你回不回關上;我心裡想:到明年春草後,看見天色已晚,便把柴門 送別 王維 山中 相 送罷, 日暮掩柴扉。 春草明年綠, 王孫歸不歸? 臺北市興隆國小唐詩

 · DOC 檔案 · 網頁檢視

山中相送罷,日暮掩柴扉。春草明年綠,王孫歸不歸? 語譯: 我在山中送你離開之後,天色已經很晚了。回到家裡,我將柴門關上,少了你,屋裡顯得格外冷清。 雖然你才剛剛離開,但是我已經開始想念你了。

21、王維《山中送別》 山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草明年綠,王孫歸不歸? 22、李白《春思》 燕草如碧絲,秦桑低綠枝。 當君懷歸日,是妾斷腸時。 春風不相識,何事入羅幃。 23、韓愈《早春呈水部張十

送别王维山中相送罢日暮掩柴扉春草明年绿王孙归不归送 王 孫 歸 不 歸 綠 年 明 草 春 暮 掩 柴 扉 日 中 相 送 罷 山 送 別 王 維 王 孫 歸 不 歸 綠 年 明 草 春 暮 掩 柴 扉 日 中 相 送 罷 山 送 別 王 游 其 中 , 畫

詩的首句”山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時的話別場面、惜別情懷,用一個看似毫無感情色彩的”罷”字一筆帶過。這裏,從相送到送罷,跳越了一段時間。而次句從白晝送走行人一下子寫到”日暮掩柴扉”,則又跳越了一段更長的時間。

山中相送罷,日暮掩柴扉。 春草明年綠,王孫歸不歸? 注釋 ①罷:完畢。 ②掩:關閉。 ③柴扉:以樹木枝幹做成的門。形容簡陋的居所。 ④王孫:對他人的尊稱。這裡指的是友人。 語譯 送你離開我居住的山林,回到家裡已經是傍晚時分,我輕輕的把柴門關

出自唐代王维的《送别 / 山中送别 / 送友》 山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年) 【译文及注释】 译文 在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?

五言絕句 唐 朝 王維 山中相送罷,日暮掩柴扉。 明年春草綠,王孫歸 不 歸? 在山中送你走了之後,回到家來, 天色已經暗了,便把柴門關上。 明年,當春風吹起, 春草再綠的時候, 你會不會再回到這裡來呢?